本日は私の51回目のお誕生日。今日も沢山の祝福に満たされた素晴らしい1日でした。
Today was my 51st birthday and it was another wonderful day filled with many blessings.
ケビンがお誕生日のランチをおごってくれました。
Kevin treated me to a birthday lunch.
お友達がくれたお花が台所でとっても良い香を放っていて心を落ち着けてくれます。
The flower given by a friend is releasing wonderful fragrance in the kitchen and it calms my heart.
昨日はとっても新鮮なウニとホタテといくら丼ランチを御馳走になりました。超美味しかったです!
I was treated to this super fresh sea urchin, scallop and salmon roe over rice lunch yesterday. It was super yummy!
皆さんお誕生日のお祝いの言葉をかけて下さってありがとうございました!
Thank you everyone for the birthday wishes!
おめでとうーー!!!
ReplyDeleteまだまだ、元気でがんばってねー!
ウニすごい美味しそう!!!
海鮮丼すご~~い!
ReplyDelete超豪華ですね。
こんな美味しいものがいただけて最高でしたね!!
歳とるのは嫌だけど、たくさんの人たちにお祝いしてもらえる特別な日になるので最高に嬉しいですよね。
最初の写真では何がお皿にのってるの?
MIMIさん。このお店のウニはね、マミの人生で食べたウニの中で一番おいしかったよ。MIMIさん達にも食べさせてあげたいねぇー。遅れて届いたビデオレターありがと♡
ReplyDeleteMichikoさん。最高でしたー。そうです、誕生日、いいですよね!最初のお皿にのっているのは、レストランで頂いた、バナナフリッター。美味しかったです!
誕生日。おめでとう。
ReplyDelete父母に感謝の日。
今夜お母さんとお話しました。 ちっとも
ReplyDelete電話もしてくれません!って・・
25日でしたね(^O^) オメデトウ(^▽^)ゴザイマーシタ。
クマクマ:はい、ごもっとも、おっしゃる通りでございます。父母には感謝致しております。
ReplyDeleteDr. Aoki, それでは、今週中に電話を致します。。っていうか、電話しようと思ってたんですけど、時差の関係で難しいんですよ。タイミングが。。。こっちの良い時間は、向こうは畑仕事で外か、もしくは、夜はもう寝ている時間(日本の夜10時11時)昼値の時間を狙うしかないな。。。
それはexcuseでしょう!? ここまでマミーの好きなように育ててくれた親ですよ。徹夜してでもお誕生日には電話してあげて下い。お説教ぽくってごめんなさい(´;ω;`)
ReplyDeleteDr. Aoki!!! 前回のコメント見た後にすぐに電話しましたよ!!!良い娘でしょぉーーー?!!!あはは。。
ReplyDelete