Wednesday, December 31, 2008

丑年 Year of Cow


3、4年前に始めたこのクロスステッチを昨日やっと完成させました.まあ来年は(アメリカはまだ12月31日)丑年だしちょうどいいということで。でも麻の布にクロスステッチはもう絶対しませんというより出来ません.老眼には細かすぎ.
I just finished this cross-stitch. I started this probably 3 or 4 years ago. Just in time for the year of COW. I am not doing any more cross-stitches on linen.

こちらは、おそらく10年以上前に始めたもの.今度はこれに取りかかるつもり.2009年には完成するかな???
I started this one probably over 10 years ago. I am going to work on this one next. Hopefully, I can finish this in 2009!!

クラシックカー Classic Car




アリゾナにこの1974 Chevy Laguna S-3をまだおいてあるんです.すごくカッコイイ車なんだけどとにかくガソリン消費量がすごい!私たちがアジアに駐在中の7年間、倉庫においてありました。もう一度乗り回したいけど、効率的じゃあないし、カリフォルニアに持ってくるのも大変.手放したくないんだけど、ただいま売りに出してます.(リンクのサイトの車は我が家のとそっくりですが、他人のものです.)
We have this 1974 Chevy Laguna S-3 in Arizona. It is a really nice car, but its appetite for the gasoline is just so big. We left this car in the storage for seven years while we were in Asia. I wished to drive this car again, but it's not practical and we don't want to bring it to California. Anybody wants to buy? It's for sale now. (linked site is not ours, but the car looks just like ours.)

Tuesday, December 30, 2008

雪だるま Snowman





雪のないところで雪だるまを作るのは大変だけれど、これはとても簡単に出来ちゃう雪だるま。まずは男物のフリーサイズの靴下の3分の1の部分にお米を入れて、ひもで縛る。これをもう2回繰り返して、身体が出来上がり。最後の縛ったところに、赤ちゃん用の靴下を何回か折り返したものを帽子代わりにかぶせて、後は自分で好きなように顔を書いたり、鼻をつけたりボタンを付けたり。可愛い雪だるまの出来上がり.
It's difficult to make a snowman in the place with no snow. But, this snowman is very easy and no need for snow. First, you need a big tube sock and stuff 1/3 of sock with rice and tie with string. Repeat it twice and the body is done. You roll a baby sock few times and cover the end of the sock and make it look like a hat or a bucket for the snowman. The rest of the parts, you can do as you like. You can draw eyes, mouth, put some buttons and etc. The cute snowman is done even before the snow starts to melt away. Oh, we got no snow!

Saturday, December 27, 2008

写真の裏話 Story behind the photo

         メリークリスマス Merry Christmas



毎年12月に撮る家族写真。男の子に自然な笑顔を頼むのは難しい。特にティーンエイジャーには。。
ところがなんと、今年のクリスマスの家族写真はとても笑顔が素敵だと思いませんか?それもこれも、皆が真剣に笑顔を作ろうとしている時に、よしあが我慢できずにした大きなくしゃみのお陰。
We take family photo in early December every year. It's a difficult task for the boys to give natural smile for the photos, especially to the teenagers. But this year, the photo tuned out to be a really good one with beautiful smiles. Agree? Thanks to JOSHUA, he couldn't hold the sneeze in the middle of the serious photo shooting session.

新年が皆さんにとって素晴らしい年でありますように。
We wish you all a wonderful new year!!

Monday, December 22, 2008

雪 Snow



このところよく雨が降る.朝には温度が零度近くまで下がることがあって、先日は霜が降りていた.遠くの方の山は雪景色がとてもきれい.信州の山の景色を思い出すなぁ。
The weather hasn't been so good. The temperature goes down to 36F sometimes in the morning. We had some frost last week. I love this view from our community. The beautiful snow covered mountains! It reminds me of my home town, Nagano.

Sunday, December 21, 2008

ハート Hearts



今晩テレビで映画を見た。ちょっとくだらない映画で、見ながらの暇つぶしにハートを編んだ。なかなか可愛いかな.
I watched a movie on TV tonight. It was OK, but I got bored after a while. So, I crocheted hearts. So cute!

Wednesday, December 17, 2008

ねこ CAT



見て.ねこがねこをかぶってるよ。いや猫なんてかぶってないよ、どっちかって言うと不機嫌そうだよ。作りかけの猫の頭をかぶらされてフキゲンそうなねこ。。。今日は英訳無理だぁ!!
つまらないだじゃれ。。。
"Brown" is not happy because he was forced to wear an unfinished cat's head. I understand how you feel, poor cat.

Monday, December 15, 2008

寒い!! COLD!!



寒いよ〜〜.過去2年、常に暖かいシンガポールに住んでいた私。アメリカの中でもいつも天気の素晴らしい南カリフォルニアとはいえ。。12度の気候は寒い!!ずっと着ていなかった冬物の洋服をだして、あれこれと重ね着.どうかしら?昨日これを着ていたら。。ホームレスに見えると言われた!!確かにアメリカの経済は今最悪だけど...私は感謝なことに暖かい家に住まわせてもらっています.
It's so COLD. I'd lived in Singapore past two years and it was ALWAYS warm. The weather here in Southern California is really nice compare to the rest of the US. But coming back from Singapore, this 12C/53F weather is COLD!! So, I took out my winter cloth. Ta da... Do I look homeless??? That's the comment I got with this outfit. Yes, economy here is really bad, but thank God I am living in a house and staying warm.

ポットホルダー Pot Holders



できました。友達に教わったポットホルダー。すごく簡単ですが、可愛くし上がります。。。先生ご教授ありがとう。
I finished the Pot Holder. Yeah!! I followed my friend's tutorial. It's so easy and finishing is so cute. Thank you, teacher!!

Sunday, December 14, 2008

ティーコーゼー Tea cozy


超久しぶりにミシンで手作り。本当は友達の教えに従って、ポットホルダーを作るつもりだったんだけど、こちらのお友達が教えてもらいながら一緒に作りたいというので、明日に先延ばし。でもせっかくミシンを出したし、何かを作ろうと思って、前から欲しかったティーコーゼーを作りました.オリジナルデザインで〜す。フエルトを使ったので簡単。さあ、お紅茶でもいれよぉ!!
I haven't used sewing machine for a while. I was going to make the pot holder my dear friend taught me. Then, another friend said she wants to make it together, so the making of pot holder is postponed to tomorrow. Since I set up the sewing machine and all other stuff, I decided to make a tea cozy that I wanted. This is my original design. Using the felts made the work easier. Now make some tea and enjoy.


新しいミシンは色んなステッチが出来るので、楽しいで〜す。
The new sewing machine can do different stitches and it's fun.


こんな風につかって、家族の雰囲気を盛り上げることも出来ます。便利でしょ!?
This thing is quite unique and useful. Just like this! It can be used to cheer up the family.

Tuesday, December 9, 2008

初めてのクリスマス、りき First ChristmasーRiki




りきだよ〜〜ん。もう少しで1才。
おおお..ママもわっか〜〜い!!
It's Riki!! He is almost a year old. Wow, mom looks YOUNG!!

Monday, December 8, 2008

初めてのクリスマス First Christmas




昔は時間のかかるものをまめに作っていましたね....
初めてのクリスマスシリーズ。。ヨシア版
I was young... I had energy to make things for special season.
This is the "First Christmas" series. This one is for Joshua.

Thursday, December 4, 2008

キルト Quilt



アリゾナの倉庫においてあった箱のひとつで、クリスマス用品と書かれた箱を久しぶりに開けてみました.懐かしいクリスマスの飾り物が出てきました.その中の一つが、クリスマスツリーの下をカバーするツリースカート。ヨシアがお腹にいた頃、私が友達と一緒にキルトを楽しんでいた頃の作品です。ミシンでピーシングをして、手でキルトをしました。我が家ではまだクリスマスツリーを出していないので、ちょっとポンチョとして着用してみようかな???なんて。。。
I opened one of the boxes that came from the storage in Arizona. On the box it was written "Christmas decorations." The decorations inside, each had its memories and brought me back to those days when children were still cute little babies. One of them is this quilted tree skirt. When I was pregnant with Joshua, I used to get together with friends and quilt. This one is machine pieced and hand quilted. I haven't put out our Christmas tree in the house yet, so for now wearing it as a poncho

Wednesday, December 3, 2008

贈り物 Gift



今日!チャン家のブログを訪れてくれたあなた!なんと幸運な方でしょう。今日はあなたに特別な贈り物、ピンクのバラです。近所に咲いていたいいにおいのバラです.朝訪れてくれたあなたには、ピンクのバラのような日でありますように。夜見たあなた、ピンクのバラの花のような夢を見られますように!
Today!is your lucky day!! Thank you for visiting our blog. You receive a special gift, pink rose with sweet fragrance. This special rose was blooming in our neighborhood. If you visit us this morning, wishing you a day blessed like a pink rose! If you visit us at night, wishing you a good night sleep and the dream like a pink rose!

Monday, December 1, 2008

観察力 Observation




先日ワイシャツを22枚アイロンして色分けしてみました。主人が家に帰った時にかなり感動するだろうと思っていたら。。。あてがあずれました。
「シャツ見た?」「あ、ありがとう」「何か気がつかなかった?」「え?なに?」
あ〜あ、だめだこりゃ。。。彼は色音痴?こんなことどうでもいいんだよね。。お店に来たかのようにきれいだと思ったんだけどな。。。まあいいや、きれいに色分けしてクローゼットにかけるの結構楽しかったしさ。。
あなただったら気がついてたと思う?

I ironed 22 shirts the other day and sorted them out by color. I was pretty sure that my husband will come home and be impressed by the way arranged the shirts in the closet. BUT, it went not noticed.
"Did you see the shirts?" "Yeah, thank you for ironing them." "Did you notice something else?" "What?"
Ah... Is he color blinded?? Well it's OK, I enjoyed the time arranging the shirts. So, who cares he didn't notice it....
Do you think you would have noticed?

雪だるま? Snowman?

 今頃こんな所で何やってるのー???😅🤣🤣🤣 What are you doing here now???? 😅🤣🤣🤣🤣