Those are the cookies from the cookie exchange. There were more than 10 different kinds. They were all good, but very sweet. The American recipes maybe use a lot of sugar and they add chocolate chips etc. to it that makes cookies even sweeter. After eating everybody else's cookies, mine(Japanese recipe) was tasteless. They must have thought Akiko forgot to put sugar in!
クッキー交換会と同じ日にビーズ教室もありました。このブレスレットその日に完成。すごく難しそうに見えるでしょ?でも意外と簡単でした。楽しい一日でしたー。
On the same day we had the cookie exchange, we also had a beading class. I completed this bracelet on that day. It looked very complicated, but it wasn't. It was actually quite simple. Oh, that day was a good day!
わーーー。
ReplyDeleteどれもすっごくおいしそう!
ブレスレットもすごい!
たしかに、難しそう。
みんな美味しそうだけど、私は秋子さんのクッキーを食べてみたいなー。
ReplyDelete砂糖なしぐらいが丁度いいです。
へえーそちらにはアメリカ人も多くいるんですね。
ブレスレット上手に作ったね。
手つくりなんて思えないですよ。
もちろん秋子さんは器用なので余計に上手に見えるんだね。
クッキー交換会。グッドアイディアですね!楽しそう♪
ReplyDeleteブレスレットも素敵~。いつか教えてもらいたいです!
ヨシアも帰ってきて、家族揃ってのクリスマス。良かったね!Merry Christmas♪♪♪
どれも美味しそう、、。でも秋子さんの日本風のレシピは繊細な味がするんじゃないかな?
ReplyDelete色もばっちりクリスマス♫