カリフォルニア、テメキュラからの荷物がやっと届きました。
Our belongings from Temecula, California were finally delivered.
This container is 40ft. I wrote my initial on it before it left Temecula. This proofs that this is certainly our container.
6人掛かりで荷物を降ろして家の中に運び込みました。
ちなみに、我が家の階段は全部で46段。大変でした。
Six people worked together to unload the things into our house.
FYI, the stairs in our house has 46 steps all together. It was hard work for them.
あっちもこっちも箱だらけです。
Boxes everywhere.
これらの荷解きは私の仕事です。。。
Unpacking those are my job.....
イニシャル書いても良いの?
ReplyDelete本当に面白い事しますね。
頑張ってください〜
傷つけちゃっていいの?
ReplyDeleteばれないからいいのか!
箱を全部開けるの、がんばってね!
ようこです
ReplyDeleteあかねちゃんに教えてもらいながら初コメントです。!!!
そりゃあ、イニシャルくらい書いたっていいさ〜!
ReplyDelete別に、傷つけてないよ。汚れているから、ちょっと爪で書いただけでも、字が書けるんだよ。
はい、箱を開けるの頑張ります。
ミミさん達が来るまでには箱がなくなっているか?な?
momochanさん。すごい!初コメントおめでとうございます!!これからもよろしく(^_^)
ま~年だし?
ReplyDelete腰にでもきたら大変だし
無理しないで、
ぼちぼちやってください。
それにしてもすごい数の段ボール箱。
I well remember the day our boxes arrived from Singapore. Glad I don't have to unpack - again! But I'm sure you are happy to see your stuff. Hope everything arrives in one piece and you can start to feel settled soon.
ReplyDelete