日本に来たらいつも食べたいものの一つがこちらー。
This is something I always want to eat when I visit Japan.
見て下さい、この高さ。姪と私の2つのお腹がいっぱいになりました。
Look at this height! It's big enough to fill two stomachs, my niece's and mine.
こちらのお茶屋さんの抹茶アイスは格別おいしいですー!
The green tea ice cream from this green tea shop is extra tasty.
いつも子だくさんのお母さんに見られます。まあ、彼女達は私の娘同然ですけどねー。
It always seems like I have many kids. Well, I do treat my nieces as if they were my daughters.
こちら、茶殻のレシピです。どうぞお試しあれ。
Here is the recipe for cooking green tea leaves after using the tea leaves for drinking. Those who needs translations, please let me know.
日本は本当にいいですよね。美味しいものが、いつどこへ行っても食べられるんですから。
ReplyDelete皆さんの食べた抹茶アイスクリームにはあんこや、白玉、フルーツもがはいっているみたいね。おいしそ~~う。
私も日本へ帰りたくなってきました。
新茶の佃煮のレシピ、すごいですね。茶殻でさえも無駄にすることなく佃煮にしてしまうなんて。でも体によさそうね。茶殻が沢山でたら作ってみようかしら。
プラス、抹茶ゼリー、抹茶わらび餅、抹茶寒天などなどがはいっていましたよ!
ReplyDelete私は毎日飲むから、茶殻、ためておこうかな。
甘いものが大好きなじーじにとっては羨ましい
ReplyDelete今度行ったら連れてって・・・・
一緒に行きましょうねー、晃じじ!
ReplyDelete待ってますよー。晃じじのおごり?? \(^_^)/