Monday, May 31, 2010

レスキュー Rescue






道で困っている鶉の一家を見つけました。お父さんとお母さんは道から歩道へジャンプして子供たちが後についてくるのを待っていたのですが、小さい彼らの前にそびえ立つコンクリートの壁は高すぎ。。。一生懸命ジャンプしても無理なものは無理。橋でもかけてあげようと思ったけど、紙袋しか持っていなくてうまくいかない。結局、皆で手助けしながら紙袋を使って捕まえ、お父さんとお母さんが待つ草むらの中に逃がしてあげました。みんな大丈夫だと良いんだけど。

I found a set of troubled quail family on a street. Mom and Dad jumped from the street to the sidewalk and were waiting for little ones to follow, but this concrete wall was too tall for them. They were trying so hard, but it was just impossible. I thought of making a bridge for them, but I only had some paper bags and it didn't work. In the end, we caught them with the bag and release them by bushy area where mommy and daddy birds waited. Hope they are all well.

Thursday, May 27, 2010

いもの葉 Potato leaf



アジアの店でいもの葉が売っていました。台湾にいた時によく食べたので、さっそく買って食べました。美味しかった!
多分これって、サツマイモの葉っぱだと思うんです。1ポンド 2.99ドル(約450gで270円)結構高いですよね。。サツマイモを植えて育てようかな。。。
I found "potato leaf" at Asian grocery store here. We used to eat them when we were in Taiwan, so I bought them and had them for dinner. They were good! I think those are sweet potato leaves. They are $2.99/pound---quite expensive! Maybe I should plant some potatoes in my garden...

Tuesday, May 25, 2010

ぶどう Grape


この頃の天気は、日差しが強く風が強い。そこで干しぶど作りに挑戦。こちらの写真は5日前の写真。現在のお味は、腐ってるとも、熟しているともいえる、微妙〜〜なお味。ぶどうは腐るか?干しぶどうになるか?今しばらく観察を続けてみましょう。
Lately, weather has been very sunny and windy. So I thought of making some raisins. This picture was taken five days ago. Now the grape tastes somewhat between rotten and very ripen....very delicate taste! Would the grapes will go rot or turn into raisins? I will keep a close observation.

Friday, May 21, 2010

ネクタリン Nectarine



今年はネクタリンがすごく沢山なっています。去年は少ししか採れなかったけれど、とても甘くて美味しかった。今年のは味はどうかな?あと3週間ほどで日本に帰ってしまうから、早く熟してくれないと困っちゃうな〜。
This year, the nectarine tree is bearing a lot of fruits. Last year, we didn't have a big harvest, but they were very sweet. Hope they are sweet again this year. We'll be leaving for Japan in three weeks, so hopefully they will ripen before that.

Wednesday, May 19, 2010

可愛い! Cute!


ちょっと自分用に可愛い携帯ストラップが欲しくなって、こんなのを作ってみました。結構気に入っています。最近ちょくちょく色んなものを置き忘れる私。こういうものをチャラチャラつけていると、なくした時に見つけやすい!ちょっと前に財布には鈴をつけた。。。。
I wanted a cute cell phone strap for myself, so I made one. I quite like it! Nowadays, I very often forget where I put things. So, putting those charms and straps help find the lost things. A while ago, I attached a tiny bell to my wallet...

Sunday, May 16, 2010

200個目 The 200th





可愛い姪のあかねちゃんから、チョコバナナの最新ニュースが送られてきました.
『「12月21日からだいたい5ヶ月、卵が 200個目になりました(#o#)!!!
最近のチョコバナナは、いつも通り元気でーーーす!!!
小屋は、最近暑いので屋根の上にすだれを、かけています。
それから最近は、山の奥にいる野ぎつねがいて、たまにおそって来るので小屋の周りは網でおおってあります。」』

あと1ヶ月ほどで私たちは日本へ一時帰国。チョコバナナの玉子が食べられま〜〜す!イエぇ〜〜!

Here is the latest news on CHOCO&BANANA sent by my cute niece, Akane-chan.
""It's almost 5 month since Dec. 21st, we now got 200th egg (#o#)!!! Today, Choco & Banana are doing very well as always!!! Recently, the weather has been hot, so their cage is covered with a bamboo blind. Also lately, some foxes from mountains come and try to attack Choco&Banana, so we put extra fence around their cage.""

In a month, we will visit Japan, then we can eat C&B's eggs!! Yeah!!!

Friday, May 14, 2010

おむすび型 Omusubi Maker




こんなものを買ってみました.アメリカでは知られている?スパムむすび。この型を使うと、とってもきれいなスパムむすびが出来上がります.かなり塩分高めですが、結構美味しい。
I bought this thing, Spam Musubi Maker. Spam Musubi is a well known?! rice ball in America. This musubi mold help create beautiful Spam Musubi! It's very tasty, but quite salty.

Tuesday, May 11, 2010

売れたよ Sold.



土曜日のお祭りで私のものがどれくらい売れたでしょう?人気一番はペンギンのストラップでした.イヤリングも2つ売れ、お手玉はぼちぼち。。ネックレスは売れなかったよ〜。昔作った犬も並べたら売れた!売り上げは全部で75ドルくらい...疲れたけれど、買ってくれた人の笑顔が嬉しかったな...

How much did I sell at the Festival on Saturday? Most sold was the beaded penguin charms. Then, two earrings, some bean bags, but no necklaces. I put out the dogs I made a while ago and they were sold. I made about $75.
I was tired, but I was happy to see the smiling faces on the people who purchased our crafts.

Tuesday, May 4, 2010

5月だ! It's MAY!





最近ブログの回数が減ってきていました。でも、この写真を見たらその理由がわかるかも。。。。今週末にテメキュラのオールドタウンで行われる子供祭りで店を出すのでその商品を作っていました.どう?売れると思います?

I haven't been posting as often lately. But now you see why when you look at those photos. There will be a Children's Festival in old town Temecula and friends and I are setting up a booth to sell our crafts, so I've been busy making stuff.. How do they look? Do you think they'll sell?

雪だるま? Snowman?

 今頃こんな所で何やってるのー???😅🤣🤣🤣 What are you doing here now???? 😅🤣🤣🤣🤣