Friday, April 29, 2016

ピーマン Bell Peppers

友達がこんな写真を見せてくれました。こんな色のピーマン見た事ありません。このピーマンにはなんと言う名前がついたんでしょうか?縞馬ピーマン?
A friend shared this picture with me.  I've never seen bell peppers of these colors.  I wondered how these bell peppers were named.  Zebra Pepper?

Friday, April 22, 2016

今日の生け花クラスから From Today's Ikebana Class

今日は月に一回の生け花クラスでした。今日のお花はアイリスと桺。数少ないお花でも綺麗に仕上がる生け花はいいですね。
Today was our one-a-month Ikebana class.  Today's flowers are irises and willows.  Ikebana requires only a few flowers and makes beautiful arrangement. 

先生が特別に母の日の生け花のアレンジを用意してくれました。私の生け花の技術はさほど良くなっていないんですけど、クラスは楽しいし、クラスの間の友達との会話がとっても楽しいです。
Our teacher prepared special Ikebana arrangement for Mother's Day.  My Ikebana skill is not getting much better, but I really enjoy the class and the chats with friends during the class.

Sunday, April 17, 2016

御馳走 Fancy Meals

見てください、この御馳走の数々!!
Take a look of all these fancy meals!!

カレーはアツアツ。Curry is kept warm.

中華も綺麗。Chinese looks great, too.

レストランの名前、これなら一回で覚える!
The name of this restaurant is so easy to remember!

タケちゃん大好きな子羊の肉。
T.K's favorite lamb chop.

美味しかったんだろうなー!Must be really good!

Emirate航空機内食 Emirate's inflight meal.

勿論ビジネスクラスの食事  Of course, it's business class meal.

鮭 Salmon

テーブルセットが綺麗にセットされてる。
Table setting is nicely done.


こちらはブダペスト。In Budapest.


ブタペストでも美味しそうな物食べてる。
Eating fancy meal in Budapest, too.

私もこれ食べたーい。I want to eat this, too!


豚の丸焼き中国だけじゃないのね、こちらハンガリーでも!
A roasted big, not only in China, but here in Hungary, too!

ダヌーブ川からの眺め。The view from river Danube.

最近タケちゃんヨーロッパへ出張が多いんです。
Lately, my hubby has frequent business trip to Europe.

Sunday, April 10, 2016

乾燥生姜 Dried Ginger

皆様お久し振りでーす。もう4月10日。時の過ぎるのは早い!
It's been a long time since I updated my blog last and it's 10th of April already.  Time flies.

 さて、こちらは生の生姜のスライス。これを乾燥させると健康効果が倍増だと。お友達に教わった通りにして乾燥生姜を作ってみました。
Here are fresh ginger slices.  When these slices are heated and dried, I was told that the health benefit will multiply.  So, I followed the instructions given by my friend and tried making dried ginger.
 オーブンに入れて低温で1時間後、こうなりました。
After drying them in the oven for an hour at low heat, it turned out like this.

お友達はお日様の下で乾燥させてもいいよと言っていました。南カリフォルニアではお日様がいつも高々と出て輝いているんですから、これを使わない訳はない。
I was also told that I could dry them outside under the sun.  The sun is always up and shining in Southern California, why don't I take advantage of it.

 こちらはお日様の下で3時間くらい干した生姜。テメキュラは乾燥しているから、こんなに良く乾燥しました。ガス代の節約にもなりました。
Theses are the ginger slices dried for about three hours under the sun.  They dried so well since Temecula is always so dry.  It helped save gas bill, too.

 乾燥生姜の効能はこちらのサイトを御覧下さい。=>乾燥生姜の効能
Here is the site that you could learn about the benefits of dried ginger. => Benefit of dried ginger.


雪だるま? Snowman?

 今頃こんな所で何やってるのー???😅🤣🤣🤣 What are you doing here now???? 😅🤣🤣🤣🤣